?

Log in

Man sagt, die Zeit ist relativ und damit bin ich mehr als einverstanden.
Aus einer Seite kann ich nicht glauben, dass es nur 2,5 Monate ist, als ich eine Studentin meiner Traumuni geworden bin. So gewöhnlich ist es, jeden Tag 15 Minuten vor dem Vorlesungsbeginn zur Uni zu kommen, um die besten Plätze für mich und meine Freunden zu besetzen, dann auf meine Jungs warten, die reingehen, einen Blick auf den riesigen Audimax werfen und so fröhlich lächeln, wenn ihre Augen meine Augen treffen. So gewöhnlich ist es, jede Vorlesung, mich anzustrenegen, aufzupassen, was fast immer unmöglich ist, wenn die Jungs immer wieder meine Naivität ausnutzen, indem sie versuchen, mich zu verarschen. Aus der großen Liebe, selbstverständlich :D So gewöhnlich ist es, uns zusammen zu überlegen, wo wir nächstes Mal vor der Party vorglühen und wie wir das am nächsten Tag mit der Uni schaffen... Und diese Sachen, die jetzt so vertraut sind, kann ich unendlich lang aufzählen. Nach so vielen besuchten und  unbesuchten Vorlesungen, so vielen gemachten Freunden, so vielen verrückten Partys ist es schwer zu begreifen, dass das Alles nur vor 3 Monaten ganz anders war. Auch wunderschön und megawitzig, aber anders.
Aus der anderen Seite, kann ich mich noch an dem Moment erinnern, als ich an den Ferien und Weihnachten gedacht habe, die damals schienen, so weit weg zu sein. Und jetzt ist diese Zeit plötzlich gekommen. In 12 Stunden werde ich hoffentlich schon in einem Flugzeug sitzen und endlich mal mein Buch von Remarque weiterlesen können. Für diese zwei Wochen vergesse ich über die kommenden Prüfungen und die harte Arbeit, die auf mich wartet. Ich habe ja einen Monat zur Vorbereitung :D Die Zeit wird genauso schnell und gleichzeitig langsam gehen, aber das war, ist und wird meine beste Zeit sein. Daran habe ich keinen Zweifel :)

Для начала хочется сказать, что в последнее время у меня столько новых впечатлений, что постоянно появляются какие-то идеи для новых постов. Начинаю что-то очень интересное и масштабное, но не хватает сил и времени довести до конца. Так что у меня висят два поста, которые обещают быть законченными плюс в планах написание еще одного. Все они, конечно, связаны с жизнью в Германии совсем молодой иностранки, с очень крутым и престижным (не только на словах) универом, в котором она учится и надеюсь, будет и дальше учиться. Но ничего бы никогда не случилось, если бы в один прекрасный момент родители не настояли бы на немецком как втором иностранном языке, после английского. Об этой достаточно банальной истории написан целый пост, можете почитать ниже. Этот пост я хочу посвятить скорее тому, как можно развить всю эту историю, какие подводные камни и всяческие препятствия вас поджидают на этом тернистом пути освоения не самого лёгкого языка и как с такими препятствиями можно справиться. Все на своем опыте, все буквально пропущено через себя. Я, конечно же, все еще не достигла уровня Muttersprachlera,то есть носителя языка, так что меня саму еще поджидает куча препятствий, но какой-то частью своего пути я уже могу поделиться :)

Когда-то все начиналось с алфавита, песенок, считалочек и самых первых учебников, откуда все новое шло в словарик. К сожалению, мой первый словарик остался в Минске, так что не могу показать фото, но это вообще реликвия, которую надо на всю жизнь сохранить. На первой странице там и Guten Tag найдешь, и Bitte, и многое другое из этапа "Я могу что-то сказать на немецком, прикольно". Когда нашла это среди своих завалов, полчаса, наверное, умилялась. Но так понемногу я научилась читать, писать, и в теперь безумно популярный, а тогда только набирающий популярность Гёте я попала уже с уровнем А2. С того времени словарик сохранился, первая страничка :)
IMG_9147

Когда уже загрузила картинку, заметила волос, черт, они реально везде, в моей квартире можно вообще каждую неделю парик собирать! Но смысл понятен :D

Так как-то и прошли три года изучения языка, без особого напряга... Я ходила на все занятия, но домашнее делала не всегда, были на тот момент важнее вещи: поступление в Лицей, потом Лицейская жизнь, потом подготовка к ЦТ началась. Я всегда думала, что поеду в Германию, как все нормальные люди, после двух курсов, и поэтому сильно не замарачивалась. Язык медленно, но тем не менее учился. Правда, как оказалось потом, осталась куча пробелов из-за того, что материал не закреплялся. Как например с окончаниями прилагательных или местоимениями. Или перфектными формами глаголов.
Как я уже описывала в посте год назад, в марте я узнала про штудиенколлег и решила поступать туда. Хоть я уже была на Б2 в Гёте, я решила, что этого может быть недостаточно и решила сдавать ТестДаф. С тем уровнем, что у меня был на тот момент, я бы никогда его не сдала, и это я прекрасно понимала. У меня было 6 недель. И на эти 6 недель я забыла обо всем, кроме немецкого. Я заинмалась с репетитором, занималась сама, делала все задания в Гёте. Вот тогда и обнаружились все пробелы, на которые я до этого закрывала глаза. Я очень сильно подтянула в первую очередь грамматику за эти 6 недель. Оказалось, что это очень многое меняет. Ты чувствуешь себя гораздо увереннее, когда пишешь, когда говоришь. До этого я ставила окончание в прилагательном тупо наугад, говорю сейчас честно :D А потом просто помучалась пару недель и выучила. Ну и конечно, огромная благодарность моей женщине-репетитору, она очень жестко гоняла меня. Лексику на тот момент я подтягивала из обычных текстов в учебниках, но моей задачей было уже не только понять общий смысл, но и выписать каждое незнакомое слово и постараться его запомнить. Так я сдала ТестДаф, ну а Б2 после такой подготовки прошел вообще налегке.
Следующим этапом было подготовиться к вступительному в коллег. Зная тип заданий, я сосредоточилась на той же лексике и грамматике. Если грамматика у меня уже была отличная, то над лексикой еще нужно было работать. Тогда я и начала читать такие журналы как Spiegel, Zeit, Süddeutsche Zeitung, Die Welt. Тексты казались мне на тот момент очень сложными, но общий смысл статей я всегда понимала. Значение незнакомых слов я часто понимала из контекста, некоторые переводила со словарем, и так понемногу мой словарный запас расширялся. Тогда же я начала смотреть фильмы на немецком, в первую очередь, конечно, фильмы с Тилем Швайгером :) Честно говоря, понимать было трудно, так что я всегда смотрела с субтитрами, либо с немецкими, либо с русскими. Не советую смотреть с русскими: дает мало, смотришь тупо на текст внизу экрана, но найти фильмы с немецкими субтитрами онлайн было очень сложно. Также слушала подкасты Deutsche Welle, всем советую, читала разные журналы для тех, кто изучает немецкий, паблики вконтакте и прочее-прочее-прочее. Поставила и ноутбук, и телефон на немецкий язык, что тоже достаточно действенно, а теперь я уже не представляю, что мне приходит Сообщение, а не Nachricht, и мне нужно что-то сохранять, а не speichern.
Когда я поступила в коллег, я, конечно, ожидала, что мой уровень языка за этот год поднимется до невероятных высот. Но это оказалось не так. Во-первых, потому, что половина моего класса говорила по-русски, чего я не ожидала, ну а общага вообще практически вся на русском говорила. Конечно, с людьми, говорящих на твоем языке, проще наладить контакт, и я не пыталась как-то специально отстраниться от них, мне кажется это глупым, да и вообще, даже моя соседка была русской, тут сложно было как-то окружить себя немецкой атмосферой. Когда мы впервые собрались всей группой на Октоберфесте, я вообще ни с кем не могла заговорить. У меня был конкретный языковой барьер. Как, впрочем, везде: в банке, в магазине... Многие из моей группы уже долгое время жили в Германии, поэтому от такой проблемы не страдали. Так что первые пару месяцев меня все знали, как подружку Насти, моей соседки по комнате, которая достаточно свободно изъяснялась по-немецки, да и в принципе, была оочень дружелюбной. Но понемногу мой язык начинал развязываться, чему иногда, конечно, способствовал алкоголь, который в принципе влияет на меня преимущественно позитивно, если разобраться. Так у меня появились друзья из Венгрии, Бразилии, Намибии, Албании. Но главная проблема состоит в том, что общение иностранца с иностранцем - это одно, общение иностранца с немцем - совершенно другое. Постепенно мне стало просто и привычно общаться на немецком с друзьями-иностранцами, но что такое иметь немца в качестве собеседника и друга - я фактически не знала. Конечно, не стоит забывать, что все мои лекции в колледже проходили на немецком, все учителя были немцами, что, конечно, очень подняло мой уровень, особенно уровень специализированной лексики. На тот момент мне было гораздо проще говорить об экономической ситуации в  Греции, чем о том, какой у меня любимый фильм и почему.
Меня очень бесило то, что все немцы, с которыми я каким-то образом пересекалась, тут же узнавали во мне иностранку. Может, конечно, и внешне, но в первую очередь, из-за акцента. На первых порах вас обязательно выдаст немецкая р, которая в разных позициях слова произносится по-разному, и пока это не станет на рефлекторном уровне, вы не сможете думать о ней в каждом слове и где-то обязательно произнесете ее на русский или английский манер, как было в моем случае. Есть еще много фонетических тонкостей, но эта, пожалуй, самая распространенная и легко распознаваемая. У некоторых акцент до конца так и не пропадает, но мне повезло, я начинаю от него избавляться, и теперь все узнают, что я иностранка, как правило, через несколько минут разговора, если этот разговор начинает казаться каких-то сложных тем не из серии small talk.
После коллега мой уровень языка нереально поднялся, но разговорный язык все ещё был относительно слаб, так как на русском я все-таки общалась больше. Конечно, я чувствовала себя гораздо увереннее в любой ситуации, но тем не менее я очень боялась говорить с немцами моего возраста, или звонить по телефону, или заговорить с консультантом... В общем, всё это давалось мне "через себя", что означало, что мне нужно развивать мою свободу языка.
Хорошее знание языка очень нужно было показать на собеседовании в ТУМ, поэтому подготовка к нему тоже оказалась своего рода ступенькой. Я очень много читала на немецком, постоянно была в курсе мировых новостей ( что теперь вошло в привычку), тщательно готовила свою мотивацию. Поэтому к моей радости, на собеседовании с языком проблем не было, так как задавалось очень много вопросов конкретно в сфере экономики и техники, где мой язык чувствовал себя очень свободно благодаря знаниям, полученным в коллеге и благодаря всему тому потоку информации, которая прошла через меня, когда я готовилась к собеседованию. Так что мой огромный совет: читайте новости! Повторяю это, потому что это правда очень и очень помогает!
На мой взгляд, самый активный скачок моего уровня языка произошел дальше, то есть за последние три месяца, то есть с конца сентября. Тогда я стала посещать подготовительный курс по математике, который предлагал сам университет. Пошла я туда прежде всего для того, чтобы узнать новых людей, так как материал курса казался очень знакомым и несложным. Я не ожидала, что у меня могут быть какие-то проблемы с  общением и новыми знакомствами. Но в первый же день я их ощутила. В ТУМ, кроме меня, поступили мои одногруппники из коллега, и все русские. На курс ходило человек 300, мы были единственными знакомыми друг у друга, и в первый день держались вместе. Но я сразу же поняла для себя, что это не то, чего мне хочется. Эти люди не были моими друзьями, и мы общались исключительно из-за общего языка. Я видела, что люди понемногу начали знакомиться, общаться в общей группе потока. Познакомиться с кем-то новым просто не предоставлялось шанса, и я хорошо понимала причину. Как можно завязать разговор с тем, кто находится в компании людей, которые говорят на незнакомом тебе языке? Осознав это, я решила, что пора что-то менять. Как-то выходить из зоны комфорта. Абсолютно неожиданно для себя я начала набирать в той самой группе потока, где на тот момент состояло уже около 500 человек, сообщение с просьбой помощи мне, иностранке, которой хочется подтянуть свой разговорный немецкий и найти новых друзей. Такие действия совершенно не похожи на меня. Но я просто поняла, что хочу наконец говорить на немецком так, как мне этого хочется, что не хочу больше бояться, что хочу узнавать новых людей, что достаточно легко сделать именно через социальную сеть.
Сказать, что я была удивлена, получив в течение следующих 3 часов порядка 17 сообщений от разных людей, - значит ничего не сказать. Нет, я не общаюсь с каждым из них сейчас по той или иной причине. Но именно это сообщение стало очень большим толчком. Следующий день я уже проводила в компании парней в столовой, а вечером была на хоумпати, где познакомилась со своими будущими друзьями, с которыми сейчас каждый день круто и весело провожу время на парах :D Но уже в столовой я почувствовала: я просто не успеваю за темпом разговора. Я не успеваю уловить, что сказал каждый, а о том, чтобы самой сказать что-то, даже речи быть не могло. Так что когда мне задавали вопрос, мне нужно было пару секунд, чтобы его "переварить", а только потом я на него отвечала, и то, обычно очень кратко... На вечеринке было немного проще, так как в немного опьяненном состоянии люди очень дружелюбны и так и рвутся пообщаться с иностранкой :D И в принципе, разговоры один на один выходили у меня уже неплохо, главное было выйти на такой разговор с кем-то, потому что в компании я обычно молчала :D Плюс ко всему включили очень громкую музыку, что, конечно, очень "облегчало" мою задачу... Но у меня появилась пара знакомых, с которыми я могла сесть на лекциях и которых я уже на подготовительном курсе узнала получше. На следующей неделе, когда уже начался семестр, нас разделили на много-много групп человек по 20 в каждой и каждой группе дали ментора. С ним и нашей группой бы ходили по разным кафе и барам, для потока тогда организовывали много вечеринок. Все это для того, чтобы мы как можно лучше раззнакомились. Этот период был очень тяжелым для меня эмоционально и психически, после каждого такого мероприятия я чувствовала жуткую головную боль. Этот период можно назвать "выживание в компании немцев". Я пыталась понять, кто о чем говорит в разговоре, смысл, я, конечно, улавливала, но когда, например, речь заходила о прыжке с парашютом или о военной службе, я скорее больше не понимала, чем понимала. Плюс темп, плюс музыка, плюс акцент каждого... Так же сложно мне было и на выездном уикенде - поездке с такой же целью всех раззнакомить. Я жила с двумя девочками, с которыми была уже знакома, я думала, что мы будем жить втроем, но потом оказалось, что с нами будут жить еще 2 парня из их огромной компании :D С ними я чувствовала себя не в своей тарелке, потому что постоянно была какой-то лишней и абсолютно не включалась в разговор. Девочки тоже общались между собой, со мной перекидывались буквально парой слов, хотя до этого мы с ними обеими общались отлично. Я думала, проблема во мне, в моем языке и запереживала. Но потом я зашла к своим парням-друзьям, которые жили вчетвером и с которыми я не захотела жить чисто из половых соображений (хаха) и поняла, что я ошибалась, потому что с ними я себя чувствовала себя очень комфортно, они постоянно включали меня в разговор, шутили, смеялись вместе со мной, и никакого языкового барьера просто не чувствовалось. С этого момента я как будто поняла, с кем мне действительно стоит общаться и кого держаться. Я все еще поддерживаю связь с той большой компанией, меня время от времени приглашали на их вечеринки, с девочками мы тоже контакт поддерживаем, но я просто поняла, что этих людей немного пугает то, что я еще постигаю язык и они не стремятся мне помогать. В отличие от моих друзей, которые относились ко мне, как к себе равной и обсуждали со мной не только "а когда ты полетишь домой", "а как ты выучила немецкий", "а ты не скучаешь по семье" и тому подобное. На том же уикенде я познакомилась с девочками, с которыми мы до сих пор проводим время вместе и которые тоже относятся ко мне абсолютно спокойно и не пугаются того, что я знаю язык не идеально. Конечно, абсолютно все говорят, что мой уровень просто потрясающий для года в Германии, но мне хочется, чтобы я могла общаться с людьми так же, как я общаюсь с друзьями по-русски, а до этого мне пока далеко.
Так я постепенно выбрала людей и компании, в которых мне было комфортно общаться, которые помогали мне узнавать что-то новое о языке. Ни у кого из них я не стесняюсь спросить что-то о языке, о том, что означает слово или о том, как то или иное выражение может звучать по-немецки. Так я понемногу привыкла к общению в компании и не боюсь вставить свое мнение или рассказать о каком-то своем случае из жизни. Просто я знаю, что тут меня никто не осудит и никто косо не посмотрит. Никто не подумает: "Дааа, ей среди нас не место". И я очень благодарна этим людям за это.
Теперь я не боюсь говорить по телефону, никогда не формулирую предложения перед тем, как их написать, вотсаппе, все идет как-то автоматически. Не боюсь подходить к консультантам, задавать вопросы. Недавно я даже задала свой первый вопрос по материалу на туториуме - упражнению в маленькой группке из человек 10. Больше всего на свете я боялась, что меня там вызовут и попросят озвучить свой ответ и я что-то лажану в языке. Но вот меня вызвали, и я справилась. А потом еще и вопрос задала. Я была так горда собой :D
Один раз, когда я общалась только на немецком несколько дней подряд и перекинулась только парой сообщений на  русском с моей лучшей подругой, я проснулась с чётким пониманием того, что мне снился сон на немецком. У многих возникает вопрос, думаю ли я на немецком, на что я могу ответить, что пока редко, но такое бывает, когда я непрерывно общаюсь только на немецком 3-4 дня. Так как у меня все еще есть люди, с которыми я общаюсь на выходных и на русском, и семья, с которой я общаюсь по скайпу, мои мысли всегда возвращались "домой" :) Но я рада этому, я ни в окем случае не хочу забывать русский, потому что встречала таких людей, и мне честно, очень их жаль. Я считаю, что вполне возможно владеть несколькими языками на равном уровне.
Кроме этого, я начала поддерживать свой немецкий с помощью фильмов, которые теперь смотрю преимущестенно на немецком и видео в ютьюбе. Комедии я понимаю целиком и полностью, как и всякие мелодрамы. С детективными или фантастическими фильмами дело обстоит чуть сложнее, но их я тоже понимаю на процентов 90. Что касается ютьюба - замечательный способ осваивать разговорный язык. Я специально подписалась на самые популярные среди молодежи каналы, и пусть видео этих ребят не всегда полны какого-то глубокого смысла, они бывают довольно веселыми и просто переполнены разговорной лексикой :) Вот одни из самых популярных немецких ютьюберов:
https://www.youtube.com/channel/UCOY3VWW4NGQAue_rqTBtdhA - два странных парнях, которые троллят этот веселый мир
https://www.youtube.com/channel/UCpZ_DI-ZugwMzXcqccaTVsg - милая девочка о чисто девичьих проблемах
https://www.youtube.com/channel/UChApbc4FLJC3DJLLryGgCSQ- немножко сумасшедший парень, который эмоционально выражает свои мысли
https://www.youtube.com/channel/UCnWPDVXTezqRZMTqmnthgPg - два странных фриковатых брата, которые очень любят всех пародировать, но меня покорили своими видео gib es zu
https://www.youtube.com/channel/UCtB4Win87uHQ20iv52ZGRkQ- еще не такая популярная, но интересная девочка, обсуждает самые разные проблемы, с которыми сталкивается молодежь
https://www.youtube.com/channel/UCzZ2N81E6ureM3slotgJfUw - реально сумасшедшие ребята
https://www.youtube.com/channel/UCKn1vL4Ou4DKu0BlcK3NlDQ - два русских парня, которые стали безумно популярны в Германии, потому что тоже сумасшедшие. Русские будут очень хорошо понимать их немецкий :)

Свой прогресс в языке я заметила очень легко, когда недавно открыла "Три товарища" Ремарка. Пыталась читать эту книгу год назад, было очень тяжело, переводила по слову в предложении, чтобы полностью понять весь смысл до конца. Теперь читатается гораздо проще, но тем не менее после страниц 30 чувствую себя немного усталой, темп все равно еще достаточно медленный, к тому же времени на такое чтение остается немного. Но художественные книги - это и правда ооочень эффективный метод изучения языка. Тут просто нужно очень много терпения :)
Есть еще очень много вещей в моем языке, которые я хочу значительно улучшить. В частности, понимать, что мне говорят, в жутком шуме, это на данный момент очень нужный навык :D Надеюсь, все это придет со временем, а пока я заканчиваю свой пост и верю, что продолжение следует :)

Mission accomplished

Сегодня один из тех дней, когда я пишу в ЖЖ в состоянии абсолютной эйфории.
До меня часов 6 никак не могло дойти, что я дошла до своей цели, той, о которой еще 2 года назад могла только тихонечко мечтать. И вот, где-то за бокальчиком апероля в Вапиано с моей "группой поддержки" я осознала: я смогла. Может, об этом посте многие и скажут - "хвастунья", "сколько можно с этим ТУ выпендриваться", но на то это и мой ЖЖ, чтобы я тут о своих впечатлениях и чувствах писала. Так что кто не хочет - тот пусть и не читает :)
Так вот я скажу, что же меня так радует: я начала с мысли и закончила достижением своей цели. Это так сильно вдохновляет. Я много работала над собой и узнала очень много нового. На данный момент я чувствую себя гораздо более разносторонним и интересным человеком. Но весь этот процесс познавания не так примечателен, пока не доходишь до того, к чему стремился. Год учебы в колледже, экзамены, работа над баллом, документы, собеседование... И вот я получаю заветный эмейл с поздравлениями от декана, мой аккаунт на портале ТУМа приобрел вид не как у абитуриента, а как у студента, и до меня доходит: да, Лика, ты будешь учиться в лучшем универе Германии. Расставшись под полночь с моими сумасшедшими и самыми клевыми друзьями, которые весь день дурили мне голову новым айфоном, но еще и очень поддерживали, я включаю в наушниках Restart Sam Smith'a и думаю о том, что уже не помню момента, когда была настолько счастливой. Я говорила друзьям, что если поступлю в ТУМ, то следующие три недели до учебы, когда я могу полноценно отдохнуть, я буду просто летать. И вот я летаю :) Скоро я наверняка свыкнусь с этим событием и стану спокойнее к этому относиться, но пока во мне просто буря восторга, ну и не скрою, гордости за себя :) Впервые за долгое время я могу смело сказать, что горжусь собой, потому что для меня приезд в Германию и колледж не были большой заслугой, мне нужно было довести все до конца и поступить туда, куда я хочу. Пройти жесткий ТУ-шный отбор и стать лучшей из лучших.
Не знаю, что я теперь буду загадывать на 00:00 или 11:11 или между двумя людьми с одинаковыми именами, но сейчас могу сказать, что это работает :D
Пока я просто развешу свой дирндл, ведь весь мой заслуженный отдых в 2,5 недели приходится на Октоберфест. И он обещает быть невероятно запоминающимся!
А после начнется учеба в месте моей мечты, которую я очень жду. Уже сегодня осматривалась, знакомилась, видела и знакомые лица и поняла, что именно эти 3 года обещают быть незабываемыми, безумно интересными, очень насыщенными и полными самых невероятных событий. Единственный раз ранее такое я ощущала, когда только поступила в Лицей... И то ощущение не подвело меня :) Я пока стараюсь не думать о том, что учится в месте такого уровня будет очень трудно. Главное - много работать и очень хотеть. Только это. И тогда все обязательно получится. В это верила я, пусть в это поверят и все остальные. Проверено на личном опыте :)

How to have it all

Жизнь дает одно, но забирает другое. Так ли это? Пожалуй, это один из тех вопросов, которые крутятся в моей голове постоянно, но не находят конкретного ответа.
С моей подругой мы вычислили двух людей из нашего окружения, парня и девушку, которых можно назвать везунчиками по жизни. У них есть буквально все, и это ничуть не преувеличено. С парнем мы общаемся мало, но в общаге все неплохо осведомлены о жизни друг друга. Он стипендиат, прокутил весь год, но стипендию каким-то образом сохранил, несмотря на свои явно завышенные амбиции и запросы (которые не соответствуют его умениям), он успешно заканчивает колледж и скорее всего получает реальную возможность свои амбиции реализовать, у него есть симпатичная девушка, которая не блещет интеллектом, однако легко мирится с его сомнительным образом жизни, ни капли не упрекая. Может, это описание не совсем подходит под определение "везунчик", но я откровенно считаю, что только везучий человек,не делая ничего, может получать все.
С девушкой иначе. Она моя хорошая подруга, замечательный человек, обаятельная, умная и целеустремленная. За то время, что я ее знаю, все у нее идет буквально по маслу. У нее есть подруга детства, которая умереть за нее готова, в общем, не разлей вода. Колледж она заканчивает на лучший возможный балл и гарантированно поступает в лучший университет Германии на медицину. В Германии она находит парня - немца, который без ума от нее и с которым она сейчас отдыхает в Хорватии в большой компании его друзей-немцев. У нее прекрасная семья, которая во всем ее поддерживает. Она легко получает жилье в Мюнхене в Олимпийской деревне от студенческой организации в то время, как все ломают голову, как же решить этот квартирный вопрос. Кажется, что она действительно заслужила эту сказку, ведь она всегда много работает и добра ко всем людям.
Все это время я считала, что у каждого из нас жизнь в полосах - то удачи, то неудачи, и это нормально. Все это время я считала, что человеку воздается за его свинские поступки или за неприглядный образ жизни. Так всегда было у меня. Я не могу вспомнить момент, когда я думала о том, что у меня есть все. Получая одно, я всегда теряла что-то другое. Не скажу, что меня это раздражало или что я была сильно разочарована. Я всегда думала, думаю и буду думать, что получаю от жизни очень много, больше, чем многие другие. Я полагала, что это непоколебимый закон жизни, и всегда знала, что после падения обязательно будет подъем. Так всегда и оказывалось, что меня успокаивало. Жизнь каждому дает препятствия, думала я. И если пройдешь их достойно, то ты получишь то, что хочешь, в самом конце пути. Думала я.
Но осознание того, что можно иметь все, не дает мне покоя. Есть ли какой-то ключ к этому? Смотря на жизнь девушки, кажется: живи правильно, много трудись, будь добра к людям - и ты получишь все. Но как же парень, который является полной противоположностью такого поведения, но так же получает все, чего хочет? Получается, есть все-таки такая штука, как везение. Или судьба. Интересно, а есть ли люди, которые всю жизнь прожили гладко и не встретили на пути никаких серьезных препятствий? Те, что получили все, о чем мечтали, и не заплатили за это никакой цены?..
Возможно, моя проблема в том, что я не могу отпустить что-то, что стало частью меня, но мешает двигаться дальше и получить все. Просто я из тех людей, кто больше предпочитает строить на старом фундаменте, чем сносить его и строить все заново. Я не терплю неизвестности и лучше буду держаться за старое, чем окунусь в нее. Больше всего я боюсь чувства, что неизвестность окажется хуже того, что у меня уже было.
А может, стоит стать человеком, который не боится чистого листа? Может, это мой ключ к "having it all"?..
Когда-то очень давно, темным вечером недозимы я обещала писать о своей Мюнхенской жизни, о том, как проходят мои дни в Германии , фоткать город и много прочих интересных вещей. И таких вечеров обещаний было немало. Но вот в чем проблема: зима кончилась, и волна захлестнула меня, события, перемены, взлеты и падения заполнили мою жизнь и не давали мне собрать свои мысли и силы в кучку, чтобы делиться с теми, кто этого ждал. Этим постом я постараюсь немного восполнить все пробелы :)
В моей жизни до сегодняшнего момента была два периода, когда я сильно и быстро повзрослела - 10 класс Лицея и мои первые 9 месяцев в Германии. Это два огромных скачка моей личности, которые очень сильно отразились на мне. Лицею отведена особая страница моей истории, у него особое место в моей душе, и этому посвящено немало постов здесь. Но что же произошло со мной за эти 9 месяцев? Чего нового добавила в Лику Мисевич Германия? Чему я научилась за это время? Сейчас и попробую в этом разобраться.

1. Я научилась не бояться. И в первую очередь, не бояться людей. Когда родители привезли меня в Мюнхен в сентябре, мне нужно было решать много вопросов, связанных с жильем и учебой в коллеге. Но неуверенная в своих коммуникабельных способностях на немецком, я даже по телефону боялась с кем-то поговорить, а вживую - это была настоящая смертная кара. Родители ругались на меня и не верили, что я смогу прожить в этой стране одна. И я не понимала их злости. Но совсем скоро до меня дошло: когда ты одна в чужой стране, нет таких понятий, как страх и смущение. Вопросы, которые нужно будет решить самой, рано или поздно появятся, и тут либо ты решаешь их сама, либо едешь в Минск. Я выбрала первое, что оказалось очень правильным решением. Ведь позже понимаешь: никто тут не кусается. Никто не отрубит тебе руку, если ты употребишь неправильный артикль перед существительным или что-то переспросишь. Особенно в Германии :)

2. Я "научилась" самостоятельности. Буквально научилась.
Отлично помню тот момент, когда родители обняли меня в машине, выкинули возле Лидла и уехали. В Минск. И пошла за продуктами и поняла, что вот она - самостоятельная жизнь. Со всеми ее прелестями и недостатками. Но "научилась" я ей далеко не сразу.
Самостоятельность - понятие объемное, и я включаю в него много разных вещей. Сказать, что самостоятельность не вышла мне боком, - это значит слукавить. Когда эта свобода действий появляется так резко, сложно не напороться на разные соблазны :) И вот кое-что из того, что впоследствии помогло использовать мою самостоятельность мудро :)

2.1 Я поняла, что быть худой от природы, - это не про меня
И я открыто об этом говорю. У меня хорошая фигура, и я ее искренне люблю, но сколько лет я вела борьбу за идеал... И вот Германия в полтора месяца разрушила все. А все из-за этой самой самостоятельности. С уроков приходишь убитая, сил готовить нет, хватаешь первое попавшееся под руку. В магазинах видишь нутеллу, которую всю жизнь запрещала кушать мама, покупаешь, съедаешь за пару дней... Ох, сколько было ночных дожоров в маке после тяжелых дней или тяжелых вечеринок... Или сладеньких пауз в старбаксе...

IMG_3728

Или традиционных блюд в ХардРоке...

IMG_3750

Или комбинации "убей фигуру" на Октоберфесте

IMG_3824

И других октоберфестских вкусняшек...

IMG_3876_2

Традиционной немецкой кухни "жир на жире"

IMG_3945

И многого-многого другого...

IMG_3851

Опомнилась я очень поздно, когда не влезла ни в одни джинсы и мое щеки перестали вмещаться в кадр. Сейчас я просто осознаю, что от такого образа жизни, наверное, невозможно не располнеть, но тогда мне казалось, что я очень активна, да и так худая :D Это был серьезный удар моей появившейся самостоятельности, последствия которого я устраняю до сих пор :D И да...


2.1.1 Я научилась готовить. Ну немного. Я не приготовлю борщ, ну честно. Но мой арсенал значительно расширился, учитывая то, что состоял он ранее из омлета и макарон :D К тому же, пришлось закрыть для себя рестораны типа "заплати 10 евро и нажирайся сколько влезет", а сменить их на суши или салаты в dean&david. В случае большого голода и невозможности готовить. (Ну ладно, признаюсь, такие случаи нередки :D)


2.2 Я научилась пить. И это немаловажно, потому что насмотрелась я на тех, кому алкоголь создал большие проблемы. Теперь я знаю свои комбинации, которые приводят меня в приятное расслабленное состояние, в состояние нездоровой эйфории и в состояние полного забытья. И это действительно важно знать, когда ты студент и живешь самостоятельно.

2.3 Я научилась тусить.
На скольких тусовках я была в Мюнхене - посчитать невозможно :D Я изучила практически все клубы, и фотографы там знали меня почти в лицо :D И знаете, что мне там нравилось больше всего? Знаете, зачем я туда ходила? Все просто. Танцевать :) Просто я очень люблю танцевать. Я практически никогда не пила в клубах, что делало меня в глазах людей еще более бешеной :D В первом семестре это было моим любимым отдыхом на выходных, однозначно. Я правда, не знаю, как я так долго не уставала. Я не знаю, как я умудрялась отлично учиться. Как-то у меня получалось совмещать. Но клубная жизнь открылась мне со многих сторон, и я хорошо поняла, что делать в клубе можно и нельзя, стоит и не стоит :) Я не жалею об этом времени, потому что я хорошо проводила время, сблизилась со многими интересными людьми, знакомилась с немцами и расширяла свой словарный и не только запас :D Я не понимала, как люди могут от этого устать. Но я устала, как и все устают. Просто поняла, что есть много других вариантов для отдыха, не таких изнурительных и высасывающих столько сил и времени. Хорошо, что это осознание совпало с тем временем, когда нужно было настроиться на серьезную учебу. Теперь я все еще люблю хорошие вечеринки. Но теперь я "тушу" правильно и можно даже сказать осмысленно :)
А вот немного визуализации того "отрывного" времени
IMG_3983
IMG_4038
IMG_4729
IMG_4800_2
IMG_7438

2.4 Я научилась самодисциплине. Наверное, это самая важная составляющая самостоятельности. Надо мной не было больше родителей, которые проверяют, занимаюсь я или сижу вконтакте. Я могла использовать свое свободное время, как моей душе будет угодно. Но так как я человек целеустремленный и знаю, чего я хочу, я просто брала и учила, ни на что не отвлекаясь, если понимала, что это действительно нужно выучить.  Я научилась понимать, когда можно принять предложение пойти куда-то развеяться, а когда этого делать не стоит. Самодисциплину сложно выработать, особенно когда ты полностью предоставлен сам себе, и я рада, что у меня получилось это сделать.

3. Я научилась быть частью целого.
В принципе, я обладала таковым навыком уже и после Лицея. Но мой любимый курс еще больше укрепил его, потому что он прекрасен :) У нас не было никаких сплетен, конкуренции, шушукания за спиной и прочих гадостей. Мы всегда были одним целым и хотели им оставаться в любом случае. И хоть многие из нас планируют остаться в Мюнхене, я буду скучать именно по этому целому. Я люблю вас, W-3613.
P.S. И отдельное спасибо Бенни, нашему старосте. Это лучший староста на моей памяти :)

IMG_0517
IMG_4901_2
IMG_4263
IMG_4364
IMG_9205
IMG_3901

IMG_3817_2

4. Я научилась ценить каждое мгновение с моими друзьями. Старыми - потому что это невероятная радость, видеть их раз в пару месяцев и никак не наговориться, не набыться друг с другом. И понимать, что эта связь неподвластна никакому расстоянию...

IMG_0208
IMG_0209
IMG_5471_2
IMG_8489

И с новыми. Потому что они сделали этот год незабываемым. Каждый из них внес что-то новое в мою жизнь, то, чего в ней еще никогда не было. Вы лучшие :)

IMG_0436
IMG_0530
IMG_0601
IMG_0609
IMG_0722
IMG_1339
IMG_4878
IMG_4896_2
IMG_4953
IMG_5197_2
IMG_5208_2
IMG_7099
IMG_7691
IMG_8051
IMG_8145
IMG_8178
IMG_8223IMG_4803
IMG_9017
IMG_9032

И именно здесь я поняла, что абсолютно неважно, откуда мы - Германия, Россия, Узбекистан, Македония, Босния, Венгрия, Намибия или Марокко - нам весело и интересно вместе, мы создаем друг другу невероятные впечатления, и это главное :)


Продолжение следует...

О пустоте

Пугающее чувство - пустота. Вот сидишь одна в комнате. Мак на коленях. Подпеваешь Би-2 "мой рок-н-ролл - это не цель, и даже не средство"... И нет понятий "хорошо", "плохо", есть понятие "пусто". Как корзина на ноуте, которую только что очистили. Пока не закинули в нее новый мусор, который потом опять очистят за тебя.
Что поменялось в моем отношении к жизни, так это восприятие сегодняшнего дня. Раньше сегодняшний день был исключительно для будущего, дни складывались во что-то целостное и имеющее огромный смысл. Теперь же каждый день для меня - это своя маленькая история. Которую обязательно нужно дописать. Я могу даже начать давать заглавия моим дням. Это было бы даже интересно.
Недавно мне помогли подобрать текущий девиз моей жизни. Который обобщает вообще все сферы моей жизни. "Подумаю об этом завтра". Если не вышло сегодня - значит нужно поставить точку в этом дне. И попробовать завтра. Ведь в новом дне все будет совсем иначе. Сколько раз было, сколько раз будет.
За последнюю неделю меня раз 10 назвали "сильной". Наверное, из-за того, что физической силы во мне нет никакой совершенно, вся сила сосредоточилась внутри меня. Она начала приходить лет в 16 с первыми мелкими жизненными испытаниями и росла просто в геометрической прогрессии, начиная с этого лета.
И вот все играет Би-2. Я закрываю глаза. И чувствую эту силу, вот правда, как будто могу ее потрогать.
Важно правильно заполнить пустоту. Тогда она будет не пугающей, а вдохновляющей. 
Вот я наконец и добралась до своего блога. Казалось бы, дни были полны какого-то сплошного безделия, но до поста руки все не доходили. Но возможно, небольшой перерыв на пользу, теперь пост будет более долгожданным :D

Я закончила свой рассказ на том, что получила свою студенческую визу в Германию, а именно в Мюнхен (да, на студенческой визе указывается и город, где ты будешь учиться) на 3 месяца. Смысл такого срока был в том, что если я не сдавала экзамен - виза через 3 месяца заканчивалась и с этим заканчивалась и моя попытка переезда в Мюнхен. При удачном раскладе виза продлевается прямо здесь. Но об этом позже.

Так как я пребывала в полной неизвестности насчет моего будущего, я просто настроила себя на то, что учусь я пока в БГУ и надо как бы действительно учиться и интересоваться всем. И вот на первом же собрании первокурсников я узнаю, что я не имею права (!) выезжать за границу во время учебы, если это не стажировка от университета. Вот и очередной шок. Тот день, когда я пыталась добиться этого разрешения, я буду вспоминать как самый напряженный в моей жизни, я перемещалась с 11 этажа на 1-ый, потом снова на 9-ый, потом на 7-ой и так далее со скоростью молнии, потому что вот уж так совпало, что я выступала в этот день на Лицейском мероприятии "Карапузы" и понятно, что мое выступление могло очень легко накрыться. Плюс вечером был День рождения у моей лучшей подруги. Все в промежутке часов 5-ти.В итоге я все же решила проблему за 40 минут до концерта. Весь остаток дня я была сама не своя, меня трясло постоянно. Настолько я перенервничала, переносилась. В тот день я поняла, что слишком насыщенный день может действительно свести с ума. Так что ребята, лучше не говорите и не предупреждайте деканат или кого-либо в принципе, что вы куда-то уезжаете. Просто езжайте тихонечко. Наши таможенники не сдадут ;))

Сообщение Минска с Мюнхеном можно назвать...Отвратным. Все, что ходит напрямую, - это автобус, который добирается до места назначения за 27 часов в лучшем случае. Первый же раз я ехала с пересадкой в Варшаве, потому что дни прямых автобусов мне не подходили. Не делайте этого, в Варшаве придется ждать от 3 до 5 часов, а так как автобусы обычно прибывают туда либо в 11 вечера, либо в 5 утра, делать на этом вокзале нечего, он далеко от центра, а без злотых даже поесть нельзя. Это ожидание было для нас с мамой реальным мучением. В итоге 3 часа дня 1 сентября я впервые приехала в Мюнхен. Не знаю, как мне удалось предсказать, что мне понравится этот город, но я не то, что не разочаровалась, я была в полнейшем восторге. На окраинах Мюнхен выглядит, как маленький городок или даже деревня, в центре чувствуется история, но одновременно и то, что город идет в ногу со временем. Про классные машины на каждом шагу можно и не объяснять :)

Отель мы с мамой забронировали заранее, проблем с ним, к счастью, не возникло. В этот же вечер мы вышли осмотреться, посмотреть, как нам дойти до места, где я сдавала экзамен, ну и посетить центр. В центре на главной "шоппинговой" улице Кауфингерштрассе произошла одна забавная история. Как в любом центре любого крупного европейского города на улицах полно уличных музыкантов. Так же дела обстояли и в Мюнхене, но одна группа особенно бросилась нам в глаза, а точнее в уши, потому что мы с мамой уловили нотки всем известной Get lucky. Мы подошли поближе к музыкантам, где уже собралась толпа любопытных "ценителей" и начали слушать. Они были такие забавные, такие необычные, главный солист - скрипач - действительно виртуоз, а остальные просто прикалываются во время выступления, но прикалываются очень профессионально :) Между песнями музыканты говорили про то, что у них уже есть альбом и его можно купить. Но люди как-то игнорировали это, ну да, 15 евро на альбом уличных музыкантов? Даже для Мюнхена это очень немало. Все бросали монетки в чехол от скрипки, бросали и бросали... И тут протягивает мне мама 15 евро и говорит: "Им будет намного приятнее, если мы купим их диск. И тебе плюсик в карму перед экзаменом". Я подошла и купила диск. Солист на русском выдал мне "спасибо". У нас русских реально все на лбу написано что ли? :)

Так что можно считать, что мое поступление немного проплачено :D

Экзамен проходил 2 сентября, в 9 часов, в одном из зданий Hochschule München, где теперь 2 раза в неделю я даже занимаюсь. Людей было много. Правда много. Потрясло количество девушек восточных национальностей с их обязательными атрибутами типа чалмы. Даже как-то не по себе становилось от их одеяний, правда. Настолько их было много. К слову, среди поступивших я не видела ни одной такой девушки.
Мне дали номер кабинета, где я буду сдавать экзамен, я отстояла очередь на регистрацию, зарегистрировались и села на одну из одиночных парт. Как я переживала в этот момент, описать словами невозможно. Но потом нас минут 40 мучали, никак не принося задания. И вот, как это бывает, я уже так устала от ожидания, что даже волноваться почти перестала, настолько хотелось поскорее расправиться с этими заданиями.

И вот он, долгожданный конверт с заданиями... Нам раздают первую часть, так называемый C-Test. Суть его в том, что тебе дается текст, но большинство слов в нем написаны наполовину. Нужно закончить слова, то есть понять что это за слово плюс поставить его в правильную грамматическую форму. Задание ориентировано на то, что человек очень хорошо понимает, что читает, если не иметь достаточно хорошей базы как лексики, так и грамматики, то с этим типом задания будут большие сложности. Я делала много таких тестов заранее в Интернете, поэтому была готова. Текстов было 5, пропусков 100, на все про все 30 минут. И вот это было реально жестоко. Времени катастрофически не хватало. Но пришлось как-то успеть. В принципе, я написала все, что знала, кое-что пришло в голову в последний момент, кое-что - уже ночью после экзамена :)

Следующая часть, рассчитанная на час - чтение+письмо. На чтении дается достаточно сложный текст, по которому даются задания типа multiple-choice. Но это был как раз случай "вредного" multiple choice, когда 2 из 3 ответов постоянно казались почти идентичными, и нужно было очень внимательно вчитываться в текст и понимать хотя бы процентов 80 из него. С письменной частью после моего дафовского опыта и курсов Гете у меня проблем не было. Единственная проблема - то, что в письмо нужно было всунуть 10 данных в "коробочке" слов, но с этим я вполне неплохо справилась, даже по первому ощущению. На этой части времени хорошо хватало, в отличие от грамматики.

На этом тест был окончен. Нам объяснили, что письмо с сообщением, поступили мы или нет, будет выслано 6-ого сентября на наш корреспонденционный адрес. Это ввело меня в небольшой ступор, потому что я понимала, что в случае поступления я не успеваю забрать документы из БГУ, 9-ого числа мне уже нужно будет ехать в Германию, а до 9-ого выходные и документы я не заберу.

Проблема появилась еще и с жильем. Я пришла в колледж, подала заявку на комнату в общежитие, но мне сказали, что заявок в этом году невообразимо много и они не могут дать гарантий, что я получу место. Сказали, что стоит подыскивать альтернативный вариант в Интернете. Ну отлично, квартира в Мюнхене за неделю. Из серии "невозможное возможно". Оставалось только надеяться на лучшее, потому что на следующий день после экзамена мы с мамой уезжали в Минск.

Снова автобус... Варшава...Минск... Универ... 3 дня в БГУ, где мои мысли были заняты только Германией. Я понимала, что написала экзамен не плохо и не хорошо, и меня просто терзала эта неизвестность.

Начиная с вечера 6-ого числа я постоянно ждала звонка от папиного друга в Германии, которому приходила вся информация от универов и теперь уже от колледжа. Кстати, забыла это упомянуть: настоятельно рекомендую находить знакомых в Германии, которые смогут получать почту от университетов, потому что иначе ответы к вам будут приходить через месяц, а то и больше. По Германии - за пару дней. А тем временем новостей все не было и не было...

О том, что я поступила, я узнала в кромешной тьме, часов в 8-9 вечера, находясь в километрах двух от всем известного Зеленого, на пути к выпускникам, которые продолжали отдыхать на туртропе после ее официальной части. Мне позвонил папа, и я знала, что он звонит с новостями. Я давно не слышала его таким радостным. Я набрала 84 процента из 100. Я поступила... Я буду учиться в Германии, я буду жить в Германии, в Баварии, в Мюнхене! Этот вечер был одним из самых счастливых в моей жизни.

IMG_3658

Вот оно, то заветное и долгожданное письмо.

Теперь осталось лишь как-то забрать документы из БГУ, а главное - аттестат, за один день. Но я сделала все проще и хитрее. Я снова забрала аттестат на 5 дней с заявлением, уже официально и без всякого проректора, так как 1 сенября уже наступило,еще до того, как узнала, что поступила, а потом просто уехала с ним. Пускай уже отчисляют за это, если хотят :):) Но в итоге отчислили меня вполне нормально, правда аттестат недели 2 не возвращали бы, если бы я вот так вот не схитрила.

И вот я ехала в Мюнхен, с полним багажником вещей и в самом прекрасном настроении. Больная после туртропы, но главное - безумно счастливая :)
Итак, вчера я остановилась на том, как получила мое первое приглашение из университета. Медлить здесь непозволительно, нужно сразу же заниматься визой, и первое - оформлять немецкий блокированный счет в банке (Sperrkonto). Вот она, единственная загвоздочка казалось бы халявного поступления в Германию. Да, цена обучения в Германии - 0 евро, 0 центов. С этого года и небольшую оплату (500 евро в семестр)  в Баварии тоже отменили. НО. Немцы - очень "заботливые" ребята, и им нужно знать, что если человек уезжает в Германию на учебу, то он сможет себя обеспечить и не будет обустраиваться где-нибудь на вокзале, который и так многое терпит во время Октоберфеста. Суть блокированного счета в том, что каждый месяц у тебя будут открываться 670 евро на счете, условно говоря, прожиточный минимум, и ты сможешь пользоваться этими деньгами. Но при подаче на визу на счете должна лежать сумма за все 12 месяцев учебы, то есть 8040 евро. И, конечно, сразу отдать такие деньги - это проблематично. Поэтому многие находят решение в стипендиях DAAD. На них нужно заранее подаваться, точно определиться со специальностью и местом обучения, ну и естественно иметь отличный уровень языка, чтобы убедить, что именно ты достоин получить стипендию. В результате ты едешь на учебу как стипендиат, и каждый месяц тебе выделяют те самые 670 евро в месяц. Проблема в том, что в Беларуси DAAD не очень-то распространяется о стипендиях для коллега, я вообще была уверена, что их не существует, ведь их главное направление - стипендии и стажировки для магистрантов. Пока не оказалось в одном коллеге с девочкой из Бреста. В коллеге вообще немало стипендиатов: девочки из Узбекистана, России, парень из Грузии. Для всех них даже место в общежитие уже было забронировано, причем одиночная комната. Но комната еще без ремонта, со старой мебелью,в отличие от нашей, и платят они за нее со стипендии в полтора раза больше.Хотя от их стипендиатских мероприятий и вечеринок в Берлине я бы не отказалась :) В любом случае, все стипендиаты заканчивали специализированные немецкие школы и лицеи, все сдавали серьезный экзамен Deutsches Sprachdiplom, что означает, что с улицы так просто на стипендию не подашься. Так что и у меня особого выбора не было. Счет должен был быть открыт. Я послала нужные документы в немецкий банк в Гамбург, через неделю мне открыли счет, я сразу же перечислила деньги, и уже через пару дней мне пришло подтверждение о том, что деньги лежат на счёте. Вот и готов очередной документ для подачи на визу :)

Каково же было мое удивление, когда я осознала, что для подачи требуется еще и мой ОРИГИНАЛ аттестата. Да какое удивление, это был настоящий шок. Такая "добавочка" появляется, если ты абитуриент, то есть если приказа о твоем зачислении еще нет. В моем случае все так и было, не было никаких гарантий, что я сдам экзамен и буду в принципе учиться.

Естественно, параллельно с Германией я поступала в Беларуси, все проходило успешно, я поступила на бюджет ФМО мировая экономика, счастье-радость, и тут приходит осознание того, что мне придется выбирать: остаться учиться в Беларуси на 2 года, чтобы потом иметь возможность подавать пакет документов без аттестата или же рискнуть всем, забрать документы из ФМО и испытывать судьбу в Мюнхене. Я уже почти решилась на этот отчаянный шаг, но все же решила попробовать угнаться за двумя зайцами и попросить забрать аттестат на время. На собрании, где оглашали списки поступивших, мы с мамой подошли к декану факультета и начали объяснять ситуацию. Словами не передать, как я была удивлена, когда он начал меня поддерживать и говорить, что я обязательно должна попробовать, "у нас хорошо, но там лучше". Однако у него не было никаких полномочий насчет выдачи аттестатов, поэтому нас направили в приемную комиссию. Из приемной комиссии нас отправили в отдел кадров студентов, сказав, что в некоторых случаях аттестат можно получить на 5 дней. Но все это решает отдел кадров. И вот мы в отделе кадров с вопросом: могу ли я через неделю забрать аттестат на 5 дней? После ответа "можно" у меня просто началась эйфория. Я со спокойной душой уехала в деревню к бабушке, расслаблялась и отдыхала, а когда вернулась, пошла за аттестатом. И знаете, что они мне сказали? "Вы только зачислились, до 1 сентября мы не имеем права выдавать вам аттестат". Подача документов уже на следующий день. Я в панике. Собрав все силы в кулак, я просто стала просить как-то решить мою проблему. Конечно, я говорила, что еду в Германию сдавать какой-то там важный экзамен, надеяться на то, что они поймут мою ситуацию с поступлением, у меня даже не хватало смелости. Скрипя зубами, они дали мне написать заявление на имя проректора с просьбой выдать аттестат и сказали занести его секретарю проректора в ректорат. Они мне показывают, где этот самый ректорат, и я вижу перед собой красное здание, которое имело действительно важный вид. Я захожу внутрь, и чувствую, как у меня подкашиваются ноги: все напоминает дворец, ни души внутри, да и я сама на нервах. Вахтер прерывает мой транс и описывает путь в кабинет проректора. Высокие потолки, огромные дубовые двери... Я с опаской стучусь, и меня встречает довольно приветливая на вид секретарша. Она объясняет мне, что проректора на месте нет, и я могу прийти за своим заявлением завтра. "Но ведь подача документов у меня уже в 9 утра..." Она вовсе не наорала на меня со словами, что это мои проблемы, а сказала, что возможно проректор появится сегодня после обеда, в этом случае она сразу же отдаст мое заявление. Подпишет или не подпишет он его, она, конечно же, не знала. Но спасибо ей за то понимание, которого мне так не хватало от всех в этой администрации БГУ.

Что творилось у меня дома... Все были на взводе, аттестат могут не отдать, документы из БГУ за один вечер уже не заберешь, если ты зачислен, а значит либо проректор подписывает заявление, либо я остаюсь в Беларуси на еще минимум полгода. После обеда мы с мамой почти что дежурили у дверей ректората. В 3 часа дня мы снова зашли в дворец и - о чудо! - он подписал заявление! Моему счастью не было предела. Со злорадствующим лицом я пришла в этот уже ненавистный отдел кадров и продемонстрировала мое заявление. Этим злым теткам все-таки пришлось отдать мой аттестат :) Но этот день был, возможно, одним из самых нервных в моей жизни.

На следующий день, 6 августа, я поехала в посольство подавать документы. К слову, назначать время для подачи нужно онлайн, и ,когда я попробовала это сделать в середине июля, первой свободной датой было именно 6 августа. Так что об этом стоит позаботиться заранее. К моему огромному счастью, с документами все было в порядке. Мне назначают собеседование с немецким дипломатом на 2 часа, что тоже было маленькой неожиданностью. Спасибо маме, которая подготовила меня к вопросам, которые могут быть. Потому что,когда мне задали вопрос "Где вы планируете работать после учебы: в Германии или на родине?", у меня уже был заготовленный дипломатичный ответ :) А вообще дипломат был очень милый и сказал, что я хорошо говорю по-немецки :) Видимо, я ему понравилась, потому что он назначил мое получение визы на 30 августа, то есть уже через 3 недели после подачи, что ,на самом деле, является очень маленьким сроком для оформления национальной визы. В итоге виза была готова еще на пару дней раньше! Все оригиналы документов проверили и сразу же отдали, так что я вернула аттестат в БГУ и могла теперь не беспокоиться о том, что мне придется год заниматься самообразованием в случае провала с Германией. Теперь я готовилась к вступительному тесту.

Я вспоминаю это время как время очень напряженное, время постоянных мыслей о том, что сейчас нужно много трудиться, чтобы потом пожинать плоды. Каждый день я читала новости в немецких газетах "Zeit", "Spiegel", практически каждый день смотрела фильм на немецком. Я проделала примеры вступительных тестов всех штудиенколлегов Германии, потому что одного образца теста из Мюнхена на сайте коллега мне было, конечно, недостаточно. Я читала и различные молодежные журналы, особенно понравился журнал Deutsch Perfekt, действительно полезное издание во всех аспектах. В результате я не только повысила свой уровень немецкого, но и была в курсе всех новостей мира, всех мнений на счет того или иного события. Это, конечно, хорошо, но когда все газеты пестрили одинаковыми новостями про Египет и Сирию, то извините, но действительно хотелось чего-то нового, чисто с точки зрения обучения :)

И вот я получила ту самую заветную студенческую визу на 3 месяца. Теперь остался последний шаг - вступительный экзамен. Зная о самых высоких мюнхенских конкурсах и самых сложных заданиях, мне, конечно, было страшно, не верилось, что этот важнейший день в моей жизни, который всегда казался таким далеким, все-таки придет. Я понимала, что очень круто замахнулась. Я понимала, что поступаю в самый лучший коллег Германии. Я просто не представляла, как я соберусь в этот самый важный момент, который вот-вот настанет.

В следующем посте я, наконец, закончу всю историю поступления, и начнется, наверное, самое интересное, а именно то, какой мир мне открылся после переезда в Мюнхен :)

 P.S В процессе написания поста я могу забыть упомянуть что-то важное, потому что на самом-то деле, нюансов намного больше, чем я описываю здесь, просто самые мелкие действительно стираются из памяти. Так что если появляются какие-то вопросы - задавайте, я с удовольствием буду отвечать :)
Продолжаю свой рассказ о нелегком этапе подачи документов в немецкий университет, а в моем случае с небольшой особенностью - в Studienkolleg.
Как я уже говорила, документы подаются не в сам коллег, а в университет, который находится в той же земле, что и коллег, где ты хотел бы учиться. Сомнений по поводу выбора земли, где я хотела бы учиться, не было вообще - Бавария...Бавария....И снова Бавария :) О Мюнхене, столице Баварии, я не знала очень много до поступления. Когда мне было 12, мы ездили с родителями кататься на лыжи в Швейцарию и проезжали в 10 километрах от Мюнхена. Когда папа сказал, что это очень крутой и богатый город,я подумала, нееееет, это не столица, а значит и не стоит моего внимания. Маленькая глупенькая дурочка :)
Просмотрев фотки Маши, пообщавшись со студентами, которые учатся в Мюнхене и изучив все статьи, так или иначе касающиеся этого города в Интернете, я поняла, что вот оно! Вот он, тот уровень жизни, который я искала. К тому же в Мюнхене находились лучшие университеты Германии - Ludwig-Maximilian Universität и Technische Universität München. Оба университета находятся в Топ-50 университетов всего мира, и их дипломы будут давать студенту немалое преимущество при приеме на работу в любой точке Земли. Так как я относительно давно определилась, что мое призвание - экономика и бизнес, то выбор специальности тоже был простым. Betriebswirtschaftslehre, Business Administrarion, управление предприятием - все это описывает направление, на которое я нацелилась.
И вот выпускной, получение аттестатов, в 8 утра я прихожу домой в состоянии между жизнью и смертью. Сплю ровно полчаса, после чего встаю и еду отдавать аттестат на апостилирование, заверение и перевод. Я делала 7 копий, чтобы подать напрямую в 6 университетов и еще в 3 подать через специальную службу Uni-Assist, которой нужен только один экземпляр документов для всех университетов. Эта служба, кстати, работает далеко не со всеми университетами. Практически не работает с баварскими. А я подавала в 6 баварских универов ( чтобы уж наверняка получить откуда-либо приглашение). А вот берлинские университеты работают преимущественно через эту службу. Она обрабатывает пакет документов, который присылает абитуриент, высылает подтверждение, что все документы на месте и оформлены правильно, а после этого рассылает их по универам, которым, в свою очередь, уже не нужно заниматься проверкой оформления документов, а можно непосредственно изучать оценки, мотивационное студента, чтобы потом решить, принять его или отказать. Еще один плюсик ассиста - он высчитывает средний балл абитуриента по немецкой системе и радостно сообщает тебе его по эмейлу. Про систему оценок в Германии я расскажу позже, пока могу сказать тем, кто не знает, - она совсем другая :) Поэтому функция весьма полезная.
Через неделю после того, как я отдала аттестат на все возможные процедуры, я получила свои копии. ТестДаф тоже нужно было заверять, но делалось это уже в немецком консульстве, в этом странном здании откуда-то из модерна, где я даже успела стать мэром :) Я отправила пакет документов в уни-ассист скорой почтой UPS, которая доставила все за 4 дня, включая выходные. Но это американская служба, за услуги которой я заплатила около 50 евро. Естественно, высылать еще 6 пакетов документов в баварские вузы за такие деньги было как-то жирновато. Тогда мы с мамой решили испытать белорусский продукт - скорую почту EMS. Сервис, конечно, не тот, но спасибо белорусам, что отлично сработали целых 6 раз, и не воплотили в жизнь те отпугивающие отзывы, которые были оставлены относительно этой службы. Ничего не потерялось, не исчезло, не растворилось, система слежения за письмом исправно работала, все было доставлено в течение 7-10 дней.
Скорую почту я использовала не просто так. Дедлайн практически любого немецкого вуза - 15 июля на зимний семестр. Если бы мои письма шли обычной почтой в течение 3-4 недель, то они бы просто не успели дойти до этого срока. Ведь физически можно успеть отослать документы только в 20-ых числах июня, как у меня и получилось. Это я, естественно, о тех, кто сразу после школы поступает, говорю :)
В итоге я подала в два берлинских, 5 баварских и один фрайбургский вуз (прикреплен к Гейдельбергскому штудиенколлегу). Кстати, в последний нужно было предоставить мотивационное письмо, которое я написала за максимум 2 дня. К тому же, все мои знакомые учителя разъехались, и никто не смог его проверить. Так я и послала его, на свой страх и риск, совершенно неотредактированным и неотпруфриденным :)
Маша дала мне один полезный совет, который действительно оказался жизненно важным: при поступлении в коллег не стоит ломиться через ЛМУ или ТУ, ответ получишь в лучшем случае в начале августа, и успей там сделать визу за пару недель. (примечание: нереально) Лучше подаваться в небольшие баварские универы, которые все равно отправят тебя в тот же Мюнхен в коллег, а после его окончания ты абсолютно свободен, как  Добби с носками из Гарри Поттера и можешь поступать куда твоей душе вздумается.
Так я и получила свое первое приглашение из никому не известного Бамберга , который обеспечил мне путевку на вступительный экзамен в Мюнхенский коллег, уже через неделю после того, как я выслала документы из Минска. Тут начались бешеные скачки по квартире. Как будто я уже поступила в сам коллег. Но все самое сложное было еще впереди.
 К сожалению, я снова не смогу дописать всю историю поступления, но скажу по секрету: ее завершение уже не за горами :) Дело вот в чем: здоровый сон - это то, в чем я стала резко нуждаться в Мюнхене. Посплю меньше 7 часов - элементарно засыпаю на глазах у преподавателя. Хотя в Минске и после 3 часов могла быть, как огурчик. Но тем лучше :)
Завтра будет продолжение!
Мой предыдущий пост нашел положительные отклики, так что продолжаю писать, рассказывать, делиться :)
Многим известно, что еще полтора года назад я бредила мыслью о поступлении в Австрию, в Вену, город из моей мечты. Я настраивалась на подачу документов туда, настраивалась на то, что моего сертификата Б2, который я как раз должна была сдать в конце года в Гёте, мне хватит для поступления. Забегая вперед, я даже не представляю, как бы я училась там сейчас. Многим непонятно: почему в престижном австрийском университете нет никакого конкурса? Ты подаешь заявку - тебя принимают, если твои документы соответствуют критериям. Проучившись полсеместра в колледже и наслушавшись историй об учебе в университетах в Мюнхене, которые, возможно, и повыше рангом, чем Венский, но тем не менее, их уровень близок, стало ясно, что половина поступивших просто не выдержат университетского напора. Особенно с нулевым представлением о предметах, то есть после 11 классов. Они просто провалятся на первых же клаузурах и будут отчислены, что сделает число студентов к концу первой сессии вполне адекватным. Возможно, меня постигла бы такая участь. Возможно, я бы справилась, но не видела бы ничего на этом свете, кроме учебников по экономике, праву или бух.учету, которые были бы моим единственным спасением, ибо на лекциях материал объясняется тысяче человек, объем этого материала огромный, шанс задать лектору вопрос близится к шансу человеку родить жирафа, так же как и шанс понять хоть что-то без дополнительной литературы.

И вот однажды после курсов по пути домой я разговорилась с девушкой из моей группы, которая рассказывала, о том, что собирается поступать в Германию после первого курса БГУИРа, где она на тот момент училась. Оказалось, что у нас есть общая знакомая, Маша, которую я знаю еще с лицейских времен и моих с ней совместных выступлений (Маша, спасибо за "билет" на выпускной :)) К слову, Маша уже во время нашего знакомства готовилась к поступлению в коллег, потом училась там, но я даже не задумывалась о том, чтобы использовать такую же возможность. Я даже не догадывалась, что стоит расспросить её о поступлении. Я вообще не помню, о чём я в то время думала :P

Девушка рассказала мне многое о коллеге, и именно тогда, на улице Максима Богдановича, на пути к книжному магазину "Маладосць" (даже не помню, что мне было там нужно) я поняла, что это отличный запасной вариант. Единственное, что смутило, - ТестДаф, экзамен по немецкому языку, который я всегда ассоциировала с IELTS или TOEFL в английском, а тогда для меня это означало, что это что-то нереальное. Как я знаю английский, и как немецкий. Пффффф. Просто несравнимо. (Сейчас по-моему, тенденция идет в обратную сторону...) Но идею уже "внедрили", как в том фильме "Inception" , и теперь она бесперерывно крутилась в голове и в подсознании.

Буквально через несколько дней я узнаю о вступительном экзамене по экономике и математике, который ввели на мою специальность в Вене. Я открываю материал и понимаю, что не имею понятия ни о чем, что там написано. Я могла бы сесть за учебники, зубарить, бороться, но вспоминая про вариант с Германией, я решаю отказаться от Вены. Также и из-за сложностей с документами, ведь для поступления в Австрию требуется справка о поступлении в белорусский вуз, которую раньше августа не получишь никак. Документы обрабатываются около 3 месяцев, семестр начинается в октябре, а значит на первый семестр я не успеваю никак и нужно учиться здесь. Для меня это был плохой вариант.

И вот новая цель, новые challenges.
Но сперва смысл самого Studienkollega. Оказывается, существует такой тип заведения уже около 50 лет, а все потому, что проблема-то появилась давно: немецкие гимназисты заканчивают 13 классов гимназии, что мало в какой стране встретишь. Баварские гимназисты и вовсе изучают право в 9 классе, у них даже учебник есть, мы даже делали пару заданий из него, нехило для 14-15-летнего ребенка, я бы сказала. Экономику также изучают еще в гимназии, и многие даже выбирают ее как экзаменационный предмет, оценка за который пойдет в Abitur - сертификат, где значатся оценки за сданные выпускные экзамены и средний балл гимназиста. По абитуру и его среднему баллу немецкий гимназист и поступает в универ. Из всего этого становится ясно, что уровень знаний немецкого гимназиста и того же самого русского школьника, мягко говоря, немного различается. Поэтому университеты не захотели давать согласие на прием иностранных студентов сразу после школы. Условием было обучение в своей стране в университете 1-2 года, в зависимости от страны. Проблема уходила, но все решили еще больше упростить - основать заведение, которое будет готовить иностранцев к чему-то похожему на немецкий абитур и которое будет выдавать немецкий аттестат. С ним у приемной комиссии мороки явно будет меньше. И вот в каждой земле Германии, а их 16, начали открываться коллеги. В каждом коллеге открыли направления - курсы. Как правило, это гуманитарный, экономический, технический и медицинский курс. У каждого курса свои предметы, то есть учеба уже специализированно направленная. Два семестра ты изучаешь эти предметы, а в конце пишешь так называемые Feststellungsprüfungen по профильным предметам и Abschlussklausuren по непрофильным. Все это идет в твой аттестат, и с его средним баллом ты можешь поступать в университет той земли, где находился коллег, а в случае, к примеру, мюнхенского или берлинского коллегов - в любой университет Германии.

Схема поступления такова: документы НИКОГДА не подаются в сам колледж. Они подаются в университет, а тот уже рассматривает их и решает, что ты действительно не подходишь для учебы в универе и можешь идти учиться в коллег. Это означает, что документы нужны именно те, которые нужны для поступления в университет. Как правило, это заверенный апостилированный и переведенный на немецкий язык аттестат, подтверждение о знании языка ( Б2 хватит точно) , в  универах покруче - мотивационное письмо и резюме на немецком языке плюс полностью заполненная анкета, которая обычно есть на сайте университета.

На самом деле, не так много, неправда ли? Но когда ты еще не закончил школу (мой случай), все становится немного сложнее.

Но сначала о ТестДафе. Это вовсе не обязательный сертификат для поступления в коллег, там вполне хватит Б2, он обязателен для поступления в университет. Но я все же решила для полной подстраховки сдать его. Сам экзамен состоит из 4 традиционных частей - аудирование, чтение, письмо и устная речь. За каждую часть своя оценка. Оценки существует четыре - ниже 3, 3, 4 и 5. Если ты получаешь по всем частям хотя бы 3 - экзамен считается сданным и ты получаешь сертификат. Если есть хотя бы одна часть с оценкой ниже 3, то сертификат ты не получаешь. Но вся сложность в том, что почти любой университет требует 4 по всем частям. То есть с одной 3 ты в пролете. Хоть я собиралась не в универ, я поставила себе эту цель - все 4. У меня был месяц для подготовки.

Уровень мой и правда был плачевный для экзамена такого уровня. Говорила я плохо, в грамматике было много пробелов. Знакомых репетиторов у меня не было, а в Гёте целенаправленно готовили к Б2, у которого была своя специфика, это мне не подходило. В итоге, я элементарно искала репетитора в Интернете. И нашла. Я ездила в Цну практически каждый день, но это стоило того. Эта женщина не то чтобы давала мне типичные задания, чего я вроде бы хотела. Но она настолько быстро систематизировала всю грамматику языка, которая, казалось бы, не может быть систематизирована. Она настолько выдрессировала меня, что если раньше, когда я садилось писать эссе, у меня просто начинался приступ паники, так как я понимала, что я не знаю ни одного склонения прилагательных и не могу их выучить даже за миллионы евро, то теперь письмо стало моим самым любимым видом задания, потому что я была уверена во всех окончаниях. Плюс перед самым экзаменом, буквально за неделю, моя любимейшая репетитор по английскому Оля связала меня с замечательной преподавательницей немецкого, которая за 2 занятия сумела идеально объяснить мне специфику самого Дафа. Неожиданно для меня она очень меня хвалила, говорила, что не сомневается в моих четверках и думает даже о том, что я способна на пятерки. Зная, насколько строгая и требовательная эта преподавательница по мнению ее студентов и коллег, я и правда удивилась. Но это придало мне большой уверенности в своих силах.

Экзамен я сдавала 18 апреля, за день до своего Дня рождения. Хорошо хоть не в день после :) Все части экзамена, кроме устной, проходили в дряхленьком корпусе БНТУ. С ними мы расправились за часа 4. Никогда я еще не была такой измученной. Времени катастрофически не хватало, и нервы были на пределе. Но впереди была еще устная часть с её семью "подчастями". Ее мы сдавали в самом адекватном корпусе с хорошим компьютерным классом. Я вышла, вообще едва помнив, что говорила, но главное - все было позади. Осталось только ждать результата. Полтора месяца. Эти 6 недель прошли довольно быстро, за исключением последней недели, когда каждый день сердце стучало, как ненормальное, понимая, что судный день всё ближе. Не буду долго мучать, просто скажу, что я получила все 4 и моему счастью не было предела :) На последний звонок я шла в чудеснейшем настроении :)

Параллельно я сдала и Б2, который после Дафа показался эдакой заминкой после тяжелой силовой тренировки. 93 процента из 100 - mission accomplished.

Дело осталось за малым - выслать документы универам, оформить визу, сдать вступительный экзамен...
Об этом в следующей части. Я и сама не ожидала, что информации об этом этапе моей жизни окажется настолько много, что придется разбивать пост на части. Но получилось так. Возможно, это и к лучшему, потому что самое интересное еще впереди, и теперь читатели будут ждать следующих постов :)